832、这个老外坏得很(2/3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  黄佑怡在盛京呆了两天就回去了,她的时间其实也不自由,虽然现在还处在养伤恢复阶段,没有正式开始集训,但是,今年夏天,她高中毕业了,顺利进入粤州同济大学,学习工商管理。这段休养时间,她没闲着,像一个正常学生,每天上课下课,抽出周末两天才来到盛京看望李想。
  她离开盛京后,李想把四合院整理干净,但是女朋友留下的一些东西,比如两人买的南瓜灯、新买的换洗的衣服、还有洗漱用品,甚至从粤州带来的龙猫木偶雕像,都放在了原地,没有动。
  在黄佑怡离开后,李想打扫房间,才发现在他没注意的时候,黄姑娘在房间里留下了许多“小心思”,比如她在餐桌上铺了一张有各种小动物图案的桌布,还有在墙角放了几株摘种了小松树的盆景,厨房里每种调料的瓶身上贴了小标签,手写的字迹在上面……
  李想把北面厢房上了锁,除了他,谁也进不去。
  工作室里,古琪静敲门进来,汇报新书的情况:“《老人与海》上架三天,现在在欧洲卖了5万本。”
  《老人与海》现在还没有完全在欧洲铺开,只是在几个主要国家,比如法国、德国、英国等,但是即便是这几个国家,如果是一本畅销书,销量绝不止这么点。按照这个速度,一个月时间根本无法卖到200万本,别说200万,就算是20万都够呛。
  李想说:“这样不是办法,得做点什么。”
  古琪静说:“我们制定了一个宣传方案,您看一下。”
  李想接过方案,快速浏览了一遍,中规中矩的方案,即便全部做到,也不会有太大的起色,但是不能责怪古琪静等人,这是他们所能想到的最好最全的方案了。
  李想说:“先放我这里,我再想想。”
  肯定不能坐以待毙,不然和拉鲁斯出版社的赌约就彻底输了。
  古琪静又说:“美国希尔出版集团的华夏负责人来了,想见您。”
  李想问:“现在?”
  古琪静:“已经在会议室里坐着,昨天就来了,被我挡住,没想到今天又来了。”
  李想:“他有什么事?”
  古琪静:“还是谈《老人与海》出版的事情。”
  李想想了想,说:“那叫他来吧,算了,我过去吧,就到会议室里谈。”
  古琪静:“要翻译来吗?”
  她知道李想英语好,可以和人口语交流。
  李想:“不用。”
  美国希尔出版集团的华夏负责人是个中年男人,有个大肚腩,典型欧美中年而肥的体型,身边还带了一个金发青年,是个翻译。
  和李想一同来到会议室的,还有古琪静和小张。
  李想和他们一一握手,直接用英语说:“你们好,请坐。”
  希尔出版集团的大肚腩负责人叫埃尔顿?西塞,只见他皮笑肉不笑地说:“李先生,我们谈《老人与海》这本书的海外出版已经有半个多月了,但这是第一次见到你本人。听说你前天就回了盛京,我们抱着很大的诚意而来,想和你面对面讨论美洲出版的事宜,但是始终未能如愿,再三拜访,才在今天有幸坐在这里。我曾经拜访过你们国家很多政府高级官员,比如文化部的张部长,我以为拜访他们的复杂程度已经很大了,没想到这次有了新的认识,原来拜访您才是最困难的。”
  这个死老外,这是要给我下马威吗?李想心想,表面不动声色地说道:“对此我感到抱歉,我听说你来华夏有将近10年?”
  埃尔顿说:“实际上我负责华夏文学出版工作已经有12年,只是之前一直在北美,没有常驻华夏。你们很多的文学经典都经过我的手,才得以在美洲发行,比如邓铂萧主席的很多书籍。”
  李想问:“你们今天是要和我谈《老人与海》?”
  埃尔顿说:“这本书我个人很喜欢,希望能够尽快在美洲发行。”
  李想问:“那条件是?”
  埃尔顿说:“条件之前已经跟你们的人提出过,10年5%。相信我,想,这个条件绝对是很不错啦。”
  李想说:“法国拉鲁斯出版社的条件想必你应该知道,你们的条件没有达到要求。”
  埃尔顿说:“你是指3年5%的条件吗?版税税率是一样的,只是年限不同而已。你不应该对此有异议,因为如果我们真的认真考虑合作,那么三年远远不够,这是没有诚意的。只有建立长期的合作关系,我们才能建立信任,我们也才能放心投入资源为你宣传,这对我们双方都有利的。”
  他的话说的没完全错,有一定道理,但是李想说:“那我们先不谈年限的问题,你知道的,拉鲁斯出版社的条件可不仅仅是3年5%,还有一系列的升级条件,需要我告诉你吗?”
  埃尔顿说:“我知道,不需要你再复述。冒昧的讲,那些条件实现不了,据我了解,如今《老人与海》在欧洲的销量不到5万本,要实现1个月200万本的目标几乎不可能,所以,想,我们应该更实际地来讨论这个事情。”
  李想问:“如果你觉得不可能,那加上这个条件又有何不可?”
  埃尔顿说:“我是华夏市场的负责人,但是最终需要总部的决策委员会来确定,那是一群高高在上的家伙,对市场一线的情况并不清楚,只会每天听报告,我不想大费周章飞到北美,到会上给他们解释一件并不复杂的事情,这是在浪费时间。”
  听他的意思,对总部的决策委员会颇有不满,已经毫不掩饰了。
  李想和埃尔顿聊了一会儿,对他的意思已经很明白了。这个歪果仁看到《老人与海》在欧洲卖的不好,所以想抓住机会尽快谈成,条件还是原来的条件,没有半点变化。
  李想说道:“先生,如果你真的认为《老人与海》这本书不行,那么,我想,还是不要浪费你的时间更好。”
  埃尔顿说:“想,不要生气,我并非贬低《老人与海》。你知道钻石原石吗?现在《老人与海》就是一颗表面凹凸不平的原石,而我们是顶级的钻石雕刻家,可以帮助它发挥璀璨的光芒。相信我,和我们合作,绝对胜过拉鲁斯。你一开始选择他们,就是一个错误。”
  李想笑道:“先生,你来华夏已经十多年,但是你对华夏文化还并不了解。我之所以会给你造成一种见面很困难的印象,不是因为我和那群北美的家伙一样高高在上,而是因为时机不成熟。华夏有句成语叫水到渠成,就是说如果一件事成熟的条件具备了,那么做起来将会非常的顺利,不需要花费多少精力,而你,甚至连见我一面都感觉到困难,那不是别的原因,就是因为这件事还没到成熟的时刻,这也就注定了今天我们的见面不会有任何的结果,所以你看,这就是如你所说,是在浪费时间。”
  他站起身来说:“我期待你带着更大的诚意来。”说完就开门走了。
  埃尔顿在身后黑着脸喊道:“想,你错过了最好的时机,下次来访,可能就不是这个条件了。”
  他见李想头也不回,脸色更黑,对古琪静说:“你们知道我的办公地点,我希望你们能尽快来拜访我,而不再是我来拜访你们。”
  说完,带着翻译雄赳赳气昂昂地走了,回到车上,他立刻给麦格劳出版社的华夏负责人打电话,简单说了下今天商谈的结果,随即两人约定继续压着《老人与海》,谁也不要松动条件。

章节目录