万人迷_49
这时,午休室的大门不知何时已经被打开,男仆正悄然无声地将茶具搁到少爷小姐们的手边,提醒他们——是时候该补充一下水分了。
“恕我直言,巴兰少爷。虽然这里是自由的休息室,但您刚才的动作好像太自由了,而您坐的椅子也稍显轻浮了些。”
巴兰的随身管家弗里曼将茶具搁在书桌上,将白瓷壶中的清泉水注入杯中。
“放轻松点,弗里曼,”巴兰翻了一页手中的书籍,“难道你一定要摆出沉思者的姿势才能在卫生间新陈代谢吗?”
“……还请不要对我讲这么不优雅的话,”
弗里曼道,“您要玫瑰酱,还是樱花酱?”
“玫瑰花瓣。”
弗里曼在小瓷瓶里舀出几片玫瑰花瓣洒在泉水中,将杯子递给巴兰。
巴兰轻笑一声,但很快又变得有些哀伤了:
“弗里曼,一个人该有多少不愉快的时刻,才能读懂波德莱尔啊!”
但他并不真的需要弗里曼来回答他,他修长的手指拂掠过下颔,瘦削的面庞,显露出一些伤感的阴影。
“巴兰少爷,这一下午[2]您看他看得太多了,”弗里曼收回杯子,“看得都不像你自己了。一个贵族是不应该这样看一个人类的,哪怕他想要同他成为朋友。”
“……什么?”巴兰仿佛刚从瞌睡中醒来,从撑着的手背上抬起头来,看着弗里曼,显然没听清他刚才的话。
“我感觉……您现在变得不太像个贵族了。”
“我又做了什么?”巴兰无辜道。
“虽然没做什么,但您浑身都散发着……我不知道该怎么说。我说不出口。”
“你可以说。”
“……凡夫俗子的气息。”没有结过婚的管家想了想道。
*
男仆带着苏试进入了一座小教堂。
但在历史上,当众对吸血鬼施以酷刑,向来是教会用来吸引教众,赢得崇拜的手段,很难相信拥有这样一段历史,会让血族信奉上帝。
教堂内部色调明亮,过道两边陈列着栩栩如生的白色大理石雕像,就在正前方——“神坛”背后,是一面巨大的彩绘玻璃墙——无数半椭圆形的彩绘玻璃窗拼合成一面巨大的半椭圆形的玻璃窗墙,上面拼绘着母狼、狮子和豹。
“这里是诗堂,”血族男仆为苏试解释道,“是我们为自己建立的用以朝圣的殿堂。这些雕像如果不是诗人,那就是曾在诗歌中出现的人物——这些就是血族为自己所寻找的偶像。就像需要短暂栖息的小鸟为自己建立一个小小的巢穴那样,我们冰冷的心,偶尔也需要慰藉。”
“这非常的……绝妙。”
苏试打量着四周,古老的高大的栗黄色风琴坐落在神坛一旁,在有三层键盘的琴键上披着如水的银纱。
苏试还注意到,在靠近神坛的过道两边,还坐落着不少银色的高过人身的大型十字架,上面悬着张开手臂的白色雕像,颈项倾垂,宛若受难的耶稣。
“……当我们觉得某位诗人所受到的赞誉远超于他实际的成就,就会把他们(的雕像)挂上十字架,”当两人向内走去,男仆为苏试介绍那些十字架雕像,“当然,每一个血族的诗堂,仅仅代表他们个人的观点,也许您会觉得这很傲慢,但正是因为我们尊重他人心中的诗意的缘故。一个稳重的血族,不会在诗堂以外的地方,抨击他所不钟爱的诗人,因为你不知道,在场会有哪位为他如痴如醉。”
“我可以理解,虽然我很少念诗,”苏试道,“但我心中有很多想把他们挂上十字架的‘作家’,在他们的脚下烧他们的作品的初版再版所有版,将会是一件陶冶情操的事。”
他在几座吊着雕像的十字架的底座看到了“阿利盖利但丁”、“夏尔波德莱尔”和“保罗魏尔伦”的阴文。
“但丁?”苏试惊讶道。
“但丁的诗太长了,”男仆忍不住微笑道,“您知道的……一万四千多行。”
“怪可爱的。”苏试轻笑一声。
“‘愿你飞到更高的天空中去涤荡你所沾染的污泥浊水,
愿你尽情享受明朗宇宙中的灿烂光辉,
宛如扑向清醇而神奇的美酒痛饮不已。’”苏试轻声念道,在他面前的是一个在秃头边缘挣扎的诗人,“波德莱尔的诗,就像是心灵的图像。”
“‘就像一面镜子,有时候照出你眼中的玫瑰,有时候照出你记忆中的蛆。’所以巴兰少爷不喜欢他。”
像巴兰这样的人,也会有不愿触碰的隐痛吗?苏试心想。
“魏尔伦呢,我记得他爱肉体之美胜过灵魂,”苏试道,“他的诗也很长吗?”
“恕我直言,巴兰少爷。虽然这里是自由的休息室,但您刚才的动作好像太自由了,而您坐的椅子也稍显轻浮了些。”
巴兰的随身管家弗里曼将茶具搁在书桌上,将白瓷壶中的清泉水注入杯中。
“放轻松点,弗里曼,”巴兰翻了一页手中的书籍,“难道你一定要摆出沉思者的姿势才能在卫生间新陈代谢吗?”
“……还请不要对我讲这么不优雅的话,”
弗里曼道,“您要玫瑰酱,还是樱花酱?”
“玫瑰花瓣。”
弗里曼在小瓷瓶里舀出几片玫瑰花瓣洒在泉水中,将杯子递给巴兰。
巴兰轻笑一声,但很快又变得有些哀伤了:
“弗里曼,一个人该有多少不愉快的时刻,才能读懂波德莱尔啊!”
但他并不真的需要弗里曼来回答他,他修长的手指拂掠过下颔,瘦削的面庞,显露出一些伤感的阴影。
“巴兰少爷,这一下午[2]您看他看得太多了,”弗里曼收回杯子,“看得都不像你自己了。一个贵族是不应该这样看一个人类的,哪怕他想要同他成为朋友。”
“……什么?”巴兰仿佛刚从瞌睡中醒来,从撑着的手背上抬起头来,看着弗里曼,显然没听清他刚才的话。
“我感觉……您现在变得不太像个贵族了。”
“我又做了什么?”巴兰无辜道。
“虽然没做什么,但您浑身都散发着……我不知道该怎么说。我说不出口。”
“你可以说。”
“……凡夫俗子的气息。”没有结过婚的管家想了想道。
*
男仆带着苏试进入了一座小教堂。
但在历史上,当众对吸血鬼施以酷刑,向来是教会用来吸引教众,赢得崇拜的手段,很难相信拥有这样一段历史,会让血族信奉上帝。
教堂内部色调明亮,过道两边陈列着栩栩如生的白色大理石雕像,就在正前方——“神坛”背后,是一面巨大的彩绘玻璃墙——无数半椭圆形的彩绘玻璃窗拼合成一面巨大的半椭圆形的玻璃窗墙,上面拼绘着母狼、狮子和豹。
“这里是诗堂,”血族男仆为苏试解释道,“是我们为自己建立的用以朝圣的殿堂。这些雕像如果不是诗人,那就是曾在诗歌中出现的人物——这些就是血族为自己所寻找的偶像。就像需要短暂栖息的小鸟为自己建立一个小小的巢穴那样,我们冰冷的心,偶尔也需要慰藉。”
“这非常的……绝妙。”
苏试打量着四周,古老的高大的栗黄色风琴坐落在神坛一旁,在有三层键盘的琴键上披着如水的银纱。
苏试还注意到,在靠近神坛的过道两边,还坐落着不少银色的高过人身的大型十字架,上面悬着张开手臂的白色雕像,颈项倾垂,宛若受难的耶稣。
“……当我们觉得某位诗人所受到的赞誉远超于他实际的成就,就会把他们(的雕像)挂上十字架,”当两人向内走去,男仆为苏试介绍那些十字架雕像,“当然,每一个血族的诗堂,仅仅代表他们个人的观点,也许您会觉得这很傲慢,但正是因为我们尊重他人心中的诗意的缘故。一个稳重的血族,不会在诗堂以外的地方,抨击他所不钟爱的诗人,因为你不知道,在场会有哪位为他如痴如醉。”
“我可以理解,虽然我很少念诗,”苏试道,“但我心中有很多想把他们挂上十字架的‘作家’,在他们的脚下烧他们的作品的初版再版所有版,将会是一件陶冶情操的事。”
他在几座吊着雕像的十字架的底座看到了“阿利盖利但丁”、“夏尔波德莱尔”和“保罗魏尔伦”的阴文。
“但丁?”苏试惊讶道。
“但丁的诗太长了,”男仆忍不住微笑道,“您知道的……一万四千多行。”
“怪可爱的。”苏试轻笑一声。
“‘愿你飞到更高的天空中去涤荡你所沾染的污泥浊水,
愿你尽情享受明朗宇宙中的灿烂光辉,
宛如扑向清醇而神奇的美酒痛饮不已。’”苏试轻声念道,在他面前的是一个在秃头边缘挣扎的诗人,“波德莱尔的诗,就像是心灵的图像。”
“‘就像一面镜子,有时候照出你眼中的玫瑰,有时候照出你记忆中的蛆。’所以巴兰少爷不喜欢他。”
像巴兰这样的人,也会有不愿触碰的隐痛吗?苏试心想。
“魏尔伦呢,我记得他爱肉体之美胜过灵魂,”苏试道,“他的诗也很长吗?”